قاریان و حافظان باید زبان قرآن را مثل زبان مادری یاد بگیرند/ داوران مسابقات قرآن امسال از استادان زبده جهان اسلام‌اند

به گزارش خبرگزاری مهر، عبدالرسول عبایی رئیس هیئت داوران سی‌ویکمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم درباره جایگاه مسابقات بین‌المللی قرآن در برنامه‌های فرهنگی کشور و جهان اسلام گفت: دعوت از حافظان و قاریان برتر اولین کاری است که در مسابقات مختلف قرآنی صورت می‌گیرد. اینکه شرکت‌کنندگان اعم از قاری و حافظ هر یک با فرهنگ متفاوت در قالب یک خانواده قرآنی و با یک هدف مشترک گرد هم می‌آیند نه تنها سبب همدلی و یکرنگی هرچه بیشتر آنها با یکدیگر می‌شود، بلکه باعث تبادل تجربیات قرآنی‌شان می‌شود که بسیار مفید و موثر خواهد بود.

وی افزود: همین کیفیت در مسابقات بین‌المللی به مراتب بیشتر است. در آن شرایط متسابقین نه تنها از خانواده‌ها و فرهنگ‌های مختلف که از ملیت‌ها و مذاهب دیگر در مسابقات شرکت می‌کنند، در شرایطی که تبلیغات بسیار منفی راجع به اسلام و کشور ایران شنیده‌اند، تنها به واسطه قرآن، به نام قرآن و برای قرآن پا به این کشور می‌گذارند و یک جمع قرآنی با حضور ملیت‌های مختلف تشکیل می‌دهند. در چنین شرایطی تنها رفتار و برخورد ما می‌تواند آنها را مجاب کند که آنچه شنیده‌اند دروغ بوده یا خیر. از همین رو مسابقات بین‌المللی قرآن از اهمیت بسیاری برخوردار است، چرا که به دلیل حضور متسابقین از کشورهای مختلف، تأثیر بالایی می‌تواند داشته باشد. بنابراین باید مسئولان مربوطه تمام تلاش خود را به کار بگیرند تا چنین مسابقه‌ای با این برد وسیع به بهترین شکل برگزار شود.

رئیس هیئت داوران سی‌ویکمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم با بیان اینکه از سال 64 در جریان مسابقات بین‌المللی قرآن هستم ادامه داد: دعوت از داوران خارجی حداقل از سه ماه قبل از برگزاری مسابقات به صورت حساب شده و منظم ترتیب داده می‌شود و سر فرصت از افراد زبده که از اساتید برجسته بین‌المللی جهان اسلام به شمار می‌آیند و  در جامعه خودشان پایگاه علمی دارند برای داوری به طور رسمی دعوت به عمل می‌آید، اما در سطح مسابقات داخلی برای انتخاب هیئت داوران ایران حداقل 2 ماه قبل از آغاز مسابقات اعضای هیئت داوری داخلی را انتخاب ‌می‌کنند تا آنها قبل از برگزاری مسابقات مشورت‌ها و برنامه‌ریزی‌هایی داشته باشند.

عبایی نقش مسابقات را در ارتقای سطح فنی و تکنیکی قاریان، حافظان و جامعه قرآنی کشور بسیار موثر و مهم عنوان کرد و گفت: اینکه هر سال به تعداد قاریان افزوده می‌شود، بر همین موضوع دلالت دارد. به طور کلی مسابقات در هر زمینه ای ایجاد رقابت می‌کند، به ویژه وقتی در حوزه قرآن باشد رقابت سالم و سازنده ایجاد می‌شود. تنها نکته مهم این است که در حوزه آموزش باید بسیار قوی عمل شود. به این ترتیب که قاریان و حافظانی تربیت شوند که از نظر کیفی در سطح بالایی قرار داشته باشند و برای شرکت در مسابقات از آمادگی بیشتری برخوردار باشند. سپس سازمان اوقاف این قرآنی‌های موفق را شناسایی کند و از آنها برای شرکت در مسابقات دعوت به عمل آورد. در صورتی که تدابیری اندیشیده شود که نفرات اول مسابقات بین‌المللی قرآن در کشورهای مختلف در یک مسابقه نهایی با یکدیگر رقابت کنند، قطعاً نتایج بسیار بهتری دربرخواهد داشت.

وی افزود: متأسفانه در جامعه ما قاریان و حافظان پس از برگزاری مسابقات و کسب مقام برتر با مسابقات خداحافظی می‌کنند و از صحنه رقابت فاصله می‌گیرند. باید اقداماتی صورت گیرد تا نفرات برتر از کشورهای مختلف نیز با یکدیگر مسابقاتی داشته باشند تا سطح آنها در همان حد برتر حفظ شود و در عین حال همواره در جریان مسابقات باشند.

رئیس هیئت داوران مسابقات بین‌المللی قرآن کریم با بیان اینکه زبان ما به زبان قرآن نزدیک است، گفت: یکی از ارکان و قواعد موجود در رشته‌های قرآنی وقف و ابتدا است. فهم این قاعده فقط از طریق علائم برای قاری مقدور است. اگر قاری و حافظ روی این قسمت‌ها دقت کند و آنها را به طور علمی یاد بگیرد نه تنها سبب فهم بالاتر او می‌شود که نسبت به قرآن انس بیشتری نیز پیدا می‌کنند. این زبان قرآن است، زبان عرب‌ها نیست. قاریان و حافظان ما باید زبان قرآن را مثل زبان مادری یاد بگیرند، آن وقت است که قرآن اثربخش می‌شود. به این واسطه جمله‌ها را به خوبی می‌فهمند و حتی ارتباط شان با خدا نیز بهتر می‌شود. اگر من زبان قرآن را ندانم قاعدتاً نمی توانم از آن متن لذت ببرم. آشنایی با ادبیات قرآن باعث درک بهتر زبان قرآن و خود قرآن می‌شود.

 

پاسخ بدهید

ایمیلتان منتشر نمیشوذفیلدهای الزامی علامت دار شده اند *

*